Non mi sembra un crimine o un delitto essere sprovvisto di documenti.
It's neither a felony nor a misdemeanor to be without ID.
Sì, se si tratta di un crimine o se si ignora la causa del decesso, ad esempio se un giovane muore all'improvviso.
Yes, if a crime´s been committed. Or they´re not sure of the cause of death. Like if a young man suddenly keels over.
La natura di quel crimine o le condizioni della sua ricusazione e' causa di risentimento verso Neptune?
Does the nature of that crime or the conditions of your recall color your feelings for Neptune?
Dati i sensi di colpa del soggetto, il B.A.U. ritiene che la prima vittima fu' la piu' importante, e che questi possa ancora visitare il luogo del crimine o la vittima stessa.
"with a guilt-ridden offender, "the bau postulates the first victim is the most important " and the unsub may still visit the place of the crime or even the victim himself
Mi sembra che dovremmo combattere il crimine o qualcosa del genere.
I just feel like we're supposed to be fighting crime or something.
Non so niente di quel crimine... o di chi l'ha commesso.
I don't know nothing about that crime or the guys that did it.
Il vostro lavoro e' rispondere a qualsiasi scena del crimine o crisi che sembra coinvolgere una persona mentalmente disturbata.
Your job is to respond to any crime scene or crisis that seems likely to involve an emotionally disturbed person.
Vuoi combattere il crimine, o vuoi cazzeggiare in giro?
You want to fight crime, or you want to fuck around?
E, che abbia commesso questo crimine o no, Purcell l'ha commesso.
And whether he committed this crime or not, Purcell did.
Hai visto qualcun altro sulla scena del crimine o notato qualcosa di strano?
Did you see anyone else at the scene or notice anything strange?
Beh, ma non sanno come proteggere una scena del crimine o raccogliere le prove.
Well, they don't know how to preserve a crime scene or collect evidence.
Tipo se dovessimo fare qualcosa di importante, tipo combattere il crimine o dipingere l'appartamento di Wonder Woman, ti chiameremo di certo.
Like, if we were doing something important, like fighting crime or painting Wonder Woman's apartment, we'd totally call you.
Vuoi scagionare un ragazzo il cui alibi era un altro crimine o dire che qualcuno ha confessato un omicidio che non ha commesso?
You want to exonerate a guy whose alibi was another crime or sell that someone confessed to a murder they didn't commit?
Visita luoghi diversi per indagare un altro crimine o mistero!
Visit different locations to investigate another crime or mystery!
Non ha presentato alla Corte neanche un briciolo di prova che attesti la presenza del signor Mason sulla scena del crimine, o che lo colleghi minimamente a qualcuno degli eventi di quella notte.
You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night.
Perche' non hai mai commesso un crimine, o perche' non ti hanno beccata?
Because you never committed a crime, or because you were never caught?
Niente pistole o vestiti insanguinati, nulla che colleghi Anita alla scena del crimine o a Justin.
No gun, no bloody clothes, nothing that links Anita back to that crime scene or to Justin.
Non rivelate tutte insieme le vostre foto della scena del crimine, o la giuria ne diventerà immune.
Don't reveal all your crime scene photos at once, or the jury will become immune.
Non c'e' stato un crimine, o sbaglio?
There's not been a crime, has there?
Quindi si è sempre assunto che sotto il Patriot Act, se il governo avesse qualunque sospetto che tu fossi coinvolto in un crimine o terrorismo, potrebbero raccogliere un sacco di informazioni su di te.
So it has always been assumed that under the Patriot Act, if the government had even any suspicion that you where involved in a crime or terrorism, they could get a lot of information about you.
Stiamo tessendo un'ampia rete, ho chiesto alla signorina Hudson di segnalarmi se sente nominare l'aroma di torta di zucca in una scena del crimine o qualsiasi riferimento all'odore di cibi cotti al forno.
We are casting a wide net. I've asked Ms. Hudson to notify me if she hears any mention of the aroma of pumpkin pie at a crime scene or any reference at all to the scent of baking.
O hai commesso un crimine o ne sai qualcosa.
You've either committed a crime or know something about one.
Chris, a meno che io non abbia commesso un crimine o minacciato qualcuno, non puoi tenermi qui.
Chris, unless I've committed a crime or I've threatened somebody, you can't keep me here.
Non solo gli stavamo facendo causa in ogni singolo tribunale, ma stavamo investigando sul fisco per qualunque crimine, o qualunque cosa che avrebbe scandalizzato l'opinione pubblica.
We were not only suing them in every possible jurisdiction there was, we were investigating the IRS for crimes generally, or things that would offend the public. These hearings into IRS integrity...
Non e' una scena del crimine o cose del genere?
Isn't this like a crime scene or something?
Lei viene chiamato solo in caso un impiegato abbia commesso un crimine... o tenuto un comportamento sbagliato sul lavoro.
You're only called if an employee has committed a crime or has made other mistakes.
L'autorità per la sicurezza sul lavoro vorrebbe indagare, quindi... dobbiamo capire se si tratta di una scena del crimine o no.
Health and Safety are keen to get in, so... we need to determine whether we're looking at a crime scene or what.
Potevi dire di saperne qualcosa quando sei arrivato sulla scena del crimine, o quando tua figlia se n'è andata per rincorrere la bestia.
Seems you could have mentioned knowing about 'em when you walked into my crime scene. Or when your daughter took off running after the beast.
Beh, signore del crimine o meno, dobbiamo avere quel quadro.
Well, crime lord or not, we need to get that painting.
Immagino che se lei lo ha conosciuto era, o durante un crimine o in uno stabile popolato da loschi individui.
I can only assume that if you've come into contact with him, it was either during a crime, or in an establishment populated by rough characters.
Io e Clarence, che abbiamo ucciso i fratelli di Allentown ci ha fatto diventare degli eroi del crimine o roba simile.
Clarence and I, having killed the Allentown brothers has us kind of lookin' like crime heroes or somethin'.
Vittima di un maltrattamento, un crimine o un altro evento traumatico
Personal status as a victim of abuse, crime or other traumatic event
Dobbiamo impedire che le nostre banche diventino le lavanderie automatiche dei soldi del crimine o siano usate per finanziare il terrorismo."
Our banks should never function as laundromats for mafia money, or enable the funding of terrorism."
Siamo stati informati che tre delle bambine sono state trovate morte o sulla scena del crimine o sono morte poco dopo.
We're being told that three of the girls were either found dead at the scene... or died shortly thereafter.
Per ora non viviamo in un mondo dove la passione e' un crimine, o sbaglio, detective?
We don't yet live in a world where passion is a crime, do we, Detective?
Oltre a questa, non ci sono altre lesioni che possano indicare un crimine o la causa della morte.
Other than that, there are no other injuries that can point to foul play or cause of death.
Non troverete agenti infiammanti sulla scena del crimine o a casa mia.
You're not gonna find any accelerants at the scene or at my apartment.
Ha detto che se c'e' un grosso crimine o cose del genere... sono i vampiri stessi che se ne occupano.
He said that if there's a big crime or something, the vampires took care of it themselves.
Come se non fosse mai stato compiuto un crimine o un arresto da qualcuno che indossa i jeans.
It's like no crime was ever committed or an arrest ever made by anyone wearing jeans.
Siamo sulla scena di un crimine o ad un pigiama party delle medie?
Are we at a crime scene or a seventh-grade sleepover?
Andiamo a combattere il crimine, o qualcosa del genere.
Let's go fight crime or something. Okay.
I cani non devono pensare ai soldi, al crimine, o alle ingiustizie sociali.
Dogs don't have to think about money or crime or social injustice.
Nessun altro qui intorno vorrebbe lo arrestassi per lo stesso crimine, o il nostro numero fortunato e' il tre?
Anyone else in the vicinity you'd like me to arrest for the same crime? Or is three our lucky number?
Se un criminale o un ingannatore vede in un sogno che ha profumi di profumo, allora presto si pentirà e confesserà il suo crimine o l'inganno.
If a criminal or a deceiver sees in a dream that he has perfumed perfume, then soon he will repent and confess his crime or deceit.
Ma nel secolo scorso, un lungo chiodo era una caratteristica distintiva delle persone associate al crimine o non associate a nessun lavoro fisico.
But in the last century, a long nail was a distinctive feature of people associated with crime or not associated with any physical labor.
Soppesate questi parametri, fate una semplice analisi dei costi e dei benefici, e decidete se vale la pena commettere il crimine o no.
And you weigh these options out -- you do the simple cost-benefit analysis, and you decide whether it's worthwhile to commit the crime or not.
0.71494293212891s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?